+7(499)-938-42-58 Москва
+7(800)-333-37-98 Горячая линия

Примерная форма договора поставки оборудования на условиях CIF

Содержание

Договор поставки на условиях CIF (в соответствии с Инкотермс 2010) (примерная форма), Договор (форма) от 12 сентября 2013 года

Примерная форма договора поставки оборудования на условиях CIF

Настоящую форму можнораспечатать из редактора MS Word (в режиме разметки страниц), гденастройка параметров просмотра и печати устанавливаетсяавтоматически. Для перехода в MS Word нажмите кнопку .

Для более удобногозаполнения бланк в MS Word представлен в переработанномформате.

Примерная форма

г.____________________“__”____________ 20___ г.

____________________, влице ____________________, действующего на основании____________________, именуемое в дальнейшем “Продавец”, с однойстороны, и

____________________, влице ____________________, действующего на основании____________________, именуемое в дальнейшем “Покупатель”, с другойстороны, а вместе именуемые “Стороны”, заключили настоящий договоро нижеследующем:

1.Предмет договора

1.1. Продавец обязуетсяпередать в обусловленные настоящим Договором сроки товарыПокупателю для использования их в предпринимательской деятельностипоследнего.

1.2.

Ассортимент иколичество товаров определяются в спецификации, котораясогласовывается Сторонами и является неотъемлемой частью настоящегоДоговора.

1.3. Получателем товаровявляется ____________________.

1.4.

Отгрузочнаяразнарядка должна быть направлена Продавцу не позднее чем затридцать дней до наступления периода поставки.

2.Периоды поставки товаров

2.1. Товары поставляютсяв течение срока действия настоящего договора отдельнымипартиями.

22.2. Периодичностьпоставки – (один раз в месяц, один раз в квартал и др.).

2.3. График поставкитоваров: (конкретный календарный день или предельный срок поставкитовара).

3.Доставка товаров

3.1. Поставка товаровосуществляется на условиях CIF “Инкотермс 2010”.

3.2. Продавец обязанпоставить товар либо путем помещения его на борт судна или путемпредоставления товара, поставленного таким образом в согласованнуюдату или в согласованный период и способом, который являетсяобычным для порта отгрузки.

3.3.

Поставка считаетсявыполненной, когда Продавец передал товар перевозчику способом,указанным в пункте 3.2 настоящего договора.

3.4. Доставка товараосуществляется (вид(ы) морского или внутреннего водноготранспортного средства).

3.5. Порт назначения -____________________.

3.6. Пункт в портуназначения – ____________________.

4.Обязанности Продавца

Продавец обязан:

4.1. ПредоставитьПокупателю товар, счет-фактуру или другие документы,свидетельствующие о соответствии товара договору.

Документы в электроннойформе предоставляются только при наличии договоренности междуСторонами или это является обычным.

4.2.

Если потребуется, засвой счет и на свой риск получить экспортную лицензию или иноеофициальное разрешение и выполнить все таможенные формальности,необходимые для вывоза товара.

4.3.

Продавец обязанзаключить или обеспечить заключение договора перевозки отпоименованного пункта поставки, если он определен, от местапоставки до поименованного порта назначения или, если согласовано,до любого пункта в таком порту.

Договор перевозки заключается засчет Продавца, на обычных условиях и предусматривает перевозку пообычно принятому направлению на судне такого типа, который обычноиспользуется для перевозки проданного товара.

4.4.

За свой счетосуществить страхование груза, соответствующее, по крайней мере,минимальному покрытию, как это предусмотрено пунктом “С”Институтских условий страхования грузов (Cargo Clause) (LMA/IUA)или иными подобными условиями.

Договор страхованиядолжен быть заключен со страховщиком или со страховой компанией,имеющими хорошую репутацию, и предоставлять Покупателю или любомулицу, имеющему страховой интерес в товаре, право требованиянепосредственно к страховщику.

4.5. По требованиюПокупателя, при условии предоставления Покупателем необходимойинформации, требуемой Продавцом, осуществить за счет Покупателядополнительное страхование, которое возможно получить, например,как предусмотрено пунктом “А” или “В” Институтских условийстрахования грузов (LMA/IUA) или иными подобными условиями, и/илипокрытие, соответствующее Институтским условиям о военныхдействиях, и/или Институтским условиям (LMA/IUA) о забастовках илииными подобными условиями.

Источник: http://docs.cntd.ru/document/474002128

Договор поставки ИНКОТЕРМС 2010 – образец договора на условиях: fca ddp cif cpt и др

Примерная форма договора поставки оборудования на условиях CIF

 , учрежденное и действующее по законам , (свидетельство о государственной регистрации серия  № от г., выдано ), именуемое(ый, ая) в дальнейшем , в лице  , действующего(ей) на основании ,

 , учрежденное и действующее по законам , (свидетельство о государственной регистрации серия  № от г., выдано ), именуемое(ый, ая) в дальнейшем , в лице  , действующего(ей) на основании ,

вместе именуемые Стороны, а индивидуально – Сторона,

заключили настоящий  (далее по тексту – Договор) о нижеследующем:

1.

Предмет договора

1.1.

По Договору обязуется поставить  (далее по тексту – ) на условиях DAP  в соответствии с Incoterms® 2010 (Инкотермс 2010), а обязуется принять и оплатить на условиях, предусмотренных Договором.

1.2.

 В Спецификации  (Приложение № к Договору), являющейся неотъемлемой частью Договора, Сторонами определены: 

документы, передаваемые вместе с

1.3.

Получателем является лицо, указанное в отгрузочной разнарядке.

1.4.

Отгрузочная разнарядка по форме, установленной в Приложении № к Договору, должна быть направлена  не позднее чем за  календарных дней до наступления срока поставки.

1.5.

гарантирует, что поставляемый свободен от любых прав и притязаний третьих лиц, в том числе основанных на промышленной собственности или другой интеллектуальной собственности, под арестом и (или) залогом не состоит.

1.6.

Гарантийный срок на  указан в Спецификации .

1.7.

Срок годности  указан в Спецификации .

2.

Срок действия договора

2.1.

Договор вступает в силу с момента его подписания Сторонами и действует до .

3.

Права и обязанности сторон

3.1.1.

 В соответствии с Договором предоставить , коммерческий счет-инвойс, а также любое иное доказательство соответствия , которое может потребоваться по условиям Договора. Любой документ, упомянутый в п.п. 3.1.1 – 3.1.10 Договора, может быть в виде эквивалентной электронной записи или иной процедуры.

3.1.2.

Если потребуется, за свой счет и на свой риск получить экспортную лицензию или иное официальное разрешение и выполнить все таможенные формальности, необходимые для вывоза и его транспортировки через любую страну до поставки .

3.1.3.

Договоры перевозки и страхования

3.1.3.1.

обязан за свой счет заключить договор перевозки до поименованного места назначения или до согласованного пункта, если такой имеется в поименованном месте назначения. Если определенный пункт не согласован или не может быть определен, исходя из практики, может выбрать наиболее подходящий для его цели пункт в поименованном месте назначения.

3.1.3.2. У нет обязанности перед по заключению договора страхования. Однако  обязан предоставить , по его просьбе, на его риск и за его счет (при наличии расходов), информацию, необходимую для получения страхования.
3.1.4.

Поставить путем предоставления его в распоряжение на прибывшем транспортном средстве, готовым к разгрузке, в согласованном пункте, если таковой имеется, в поименованном месте назначения в сроки, установленные п. 4.1 Договора.

3.1.5.

несет все риски утраты или повреждения до момента его поставки в соответствии с п. 3.1.4 Договора, за исключением рисков утраты или повреждения при обстоятельствах, указанных в п. 3.3.5 Договора.

3.1.6.1.

в дополнение к расходам, предусмотренным п. 3.1.3.1 Договора, все расходы, относящиеся к , до момента его поставки в соответствии с п. 3.1.4 Договора, кроме расходов, уплачиваемых , как это предусмотрено в п. 3.3.6 Договора;

3.1.6.2.

любые расходы по разгрузке в месте назначения, которые относятся по договору перевозки на ;

3.1.6.3.

если потребуется, расходы, связанные с выполнением таможенных формальностей, взимаемых при вывозе, оплатой всех пошлин, налогов и иных сборов, взимаемых при вывозе , а также расходы по транспортировке через любую страну до поставки, как предусмотрено в п. 3.1.4Договора.

3.1.7.

обязан передать надлежащее извещение, позволяющее принять меры, обычно необходимые для того, чтобы он мог осуществить принятие .

3.1.8.

обязан за свой счет представить документ, позволяющий принять поставку , как предусмотрено в п. 3.1.4 и п. 3.3.4 Договора.

3.1.9.обязан нести все расходы, связанные с проверкой (проверка качества, измерение, взвешивание, подсчет), необходимой для поставки в соответствии с п. 3.1.4 Договора, а также расходы по инспектированию перед отгрузкой, которое предписывается властями .

обязан за свой счет обеспечить упаковку , за исключением случаев, когда в данной отрасли торговли обычно принято отгружать указанный в Договоре без упаковки. может упаковать таким образом, как это необходимо для его перевозки, если только до заключения Договора не известит о специфических требованиях к упаковке.

Маркировка упакованного должна быть осуществлена надлежащим образом.

Источник: https://www.freshdoc.ru/dogovor/dogovory-postavki/INKOTERMS/

Все условия Инкотермс 2010 в подробной таблице (актуальна на 2021)

Примерная форма договора поставки оборудования на условиях CIF

В настоящее время действуют правила толкования торговых терминов Инкотермс в редакции 2010 года (правила актуальны на 2021-2021 год)

Основное отличие от предыдущей версии 2000 года в том, что теперь их действие распространяется не только на международный, но и на внутренний товарооборот.

Кроме того, обновленные условия поставок включают в себя две новых аббревиатуры: DAP (поставка в пункте) и DAT (поставка в терминале), использование которых позволяет сторонам более точно определять момент перехода риска от продавца к покупателю.

Все об Инкотермс

Составление и заключение договоров поставки товаров между государствами требует от сторон знания специальной терминологии. Во избежание случаев неверного толкования понятий, используемых в сфере ВЭД и, как следствие, возникновения споров, необходимо руководствоваться правилами, закрепленными в Инкотермс.

Понятие Инкотермс

Инкотермс — документ, имеющий статус международного нормативного акта, изданный в форме словаря, содержащего перечень терминов, наиболее широко используемых при заключении договоров внешних поставок, и исчерпывающих определений к ним. Его основная задача — стандартизация и оптимизация условий международных договоров поставки для приведения их в соответствие законам всех стран-участников контракта.

Распределение ответственности согласно INCOTERMS 2010

Затарка груза Затаможка Доставка до порта погрузки Погрузка на судно Морская перевозка Выгрузка с судна Доставка до места назначения Страхование Растаможка
EXW Покупатель Покупатель Покупатель Покупатель Покупатель Покупатель Покупатель Покупатель Покупатель
FCA Продавец Продавец Покупатель Покупатель Покупатель Покупатель Покупатель Покупатель Покупатель
FAS Продавец Продавец Продавец Покупатель Покупатель Покупатель Покупатель Покупатель Покупатель
FOB Продавец Продавец Продавец Продавец Покупатель Покупатель Покупатель Покупатель Покупатель
CFR Продавец Продавец Продавец Продавец Продавец Покупатель Покупатель Покупатель Покупатель
CIF Продавец Продавец Продавец Продавец Продавец Покупатель Покупатель Продавец Покупатель
DAT Продавец Продавец Продавец Продавец Продавец Продавец Покупатель Покупатель Покупатель
DAP Продавец Продавец Продавец Продавец Продавец Продавец Продавец Покупатель Покупатель
CPT Продавец Продавец Продавец Продавец Продавец Продавец Продавец Покупатель Покупатель
CIP Продавец Продавец Продавец Продавец Продавец Продавец Продавец Продавец Покупатель
DDP Продавец Продавец Продавец Продавец Продавец Продавец Продавец Покупатель Продавец

Область применения Инкотермс

Международные торговые термины призваны регулировать следующие сферы торговых взаимоотношений:

  • Определение даты поставки товара.
  • Распределение между сторонами договора транспортных издержек и иных расходов, связанных с перевозкой груза;
  • Урегулирование условий перехода ответственности за риски, связанные с гибелью, утратой или порчей товара в процессе транспортировки.

Инкотермс 2010

Все термины, входящие в состав Инкотермс, обозначены в виде трехбуквенной аббревиатуры, первая буква в которой указывает на момент и место перехода обязательств от поставщика к получателю:

  • E(англ. departure, отгрузка). Обязательства переходят к покупателю непосредственно в момент отправки и, соответственно, в месте отправки товара;
  • F(англ. main carriage unpaid, основная перевозка не оплачена). Точкой перехода обязательств является терминал отправления перевозки при условии, что основная часть транспортировки остается неоплаченной;
  • С(англ. main carriage paid, основная перевозка оплачена). Оплата основной перевозки производится в полном объеме, обязательства переходят в момент поступления груза к терминалу прибытия;
  • D(англ. arrival, прибытие). «Полноценная доставка», когда переход обязательств осуществляется в момент принятия товара покупателем.

Действующие условия поставок Инкотермс 2010 содержат 11 терминов, из которых 7 применимы к грузоперевозкам, осуществляемым любым видом транспорта, и 4 — исключительно к способам поставки товара посредством наводных перевозок (морской транспорт и транспорт территориальных вод).

Универсальные термины:

  • (англ. ex works, франко-склад, франко-завод). «Самовывоз» или категория перевозок, где точкой франко, то есть местом перехода ответственности от поставщика к получателю, является непосредственно склад продавца. Подробнее
  • (англ. free carrier, франко-перевозчик). Режим, обязывающий продавца доставить товар к месту приема его перевозчиком в соответствии с условиями договора (оплата экспортных пошлин —обязанность поставщика). Подробнее
  • (англ. carriage paid to.., перевозка оплачена до..). Оплата основной части перевозки, то есть до точки прибытия, лежит на продавце, который, в соответствии с договором, осуществляет доставку товара перевозчику (расходы на страховые и таможенные сборы, взносы за импорт и растаможку на покупателе). Подробнее
  • (англ. carriage and insurance paid to.., перевозка и страховка оплачена до..). Режим доставки, практически аналогичный категории CPT, разница заключается в возложении обязанности по уплате страховки на продавца. Подробнее
  • (англ. delivered at terminal, доставка до терминала). Распределение расходов между продавцом и покупателем: первый оплачивает поставку до терминала прибытия и экспортные платежи и страховые сборы, второй – таможенную очистку и оставшуюся часть транспортировки до места назначения. Подробнее
  • (англ. delivered at place, доставка до места). Поставка товара к месту назначения с возложением обязанностей по уплате импортных пошлин и налогов в адрес государства-получателя на покупателя. Подробнее
  • (англ. delivered duty paid, доставка с оплатой пошлин). Доставка товара к месту назначения с возложением расходов на продавца в полном объеме. Подробнее

Термины, применяемые к грузоперевозкам, осуществляемым морским и иным наводным транспортом:

  • (англ. free on board, франко борт). Отгрузка товара на судно, принадлежащее покупателю или оплаченное им, при этом оплата части доставки до терминала входит в обязанность продавца. Подробнее
  • (англ. free alongside ship, свободно вдоль борта судна). Доставка товара к судну покупателя без отгрузки. Бремя оплаты отгрузки и доставки лежит на получателе. Подробнее
  • (англ. cost and freight, стоимость и фрахт). Перевозка груза до порта, указанного в договоре. Все расходы по доставке, оплате страховки, разгрузки и перевалочных работ при этом покупатель несет самостоятельно. Подробнее
  • (англ. cost, insurance and freight, стоимость, страхование и фрахт). Режим поставки, аналогичный категории CFR, однако оплата страховых взносов возлагается на продавца. Подробнее

Пожалуйста оцените удобство работы с таблицей.

Источник: http://cc-customs.ru/poleznaya-informaciya/inkoterms-udobnaya-tablitsa/

Образец договора поставки оборудования

Примерная форма договора поставки оборудования на условиях CIF

г. …………………….    «….» …………..….. 20 … г. Мы, ………………………………………………………………………………………………,

(наименование предприятия, организации, индивидуального предпринимателя)

Именуемое в дальнейшем «Поставщик», в лице……………….………………………

…………………………………………………………………………………… действующего
 (должность, ф.и.о.)

на основании ……………………….……………………………………… с одной стороны, и

………………………………………………………………………..……………………………,
(наименование предприятия, организации, индивидуального предпринимателя)

именуемое в дальнейшем «Покупатель» в лице .…………..…………………………………

…………………………………………..………………………, действующего на основании
  (должность, ф.и.о.)

…………………………………..…………………………………………………………….……

с другой стороны, (вместе именуемые «Стороны») заключили настоящий Договор поставки о нижеследующем:

1. Предмет договора

1.1 .В соответствии с Договором Поставщик обязуется поставить и передать

…………………………………..…………………………………………………………………,

(далее по тексту – Оборудование) в собственность Покупателю, а Покупатель обязуется принять и оплатить Оборудование в порядке и сроки, указанные в настоящем Договоре.

1.2. Спецификация оборудования

Наименование …………………. ………………………………………………………………..
(наименование оборудования, марка и т.д.)Комплектность …………………………………………….……………………………………..Изготовитель ……………………………………………………………………………………..Единица измерения …………………….………………………………………………………..Количество ………………………………………………………………………………………..Качество ……………………………………………………………………………………………

(дата изготовления, ГОСТ, ОСТ, ТУ и т.д.)

1.4. Одновременно с Оборудованием Поставщик передает ………………………………….

…………………………………..…………………………………………………………….……
(комплектующие, техническую документацию, инструкции, правила эксплуатации и т.п.)

1.5. Поставщик гарантирует, что на момент заключения Договора, Оборудование принадлежит Поставщику на праве собственности, в споре и под арестом не состоит, предметом залога не является, правами третьих лиц не обременено.

2. Стоимость Оборудования и порядок расчетов

2.1. Стоимость Оборудования составляет:

…………………………………………….…………..…………(………….………….. ) рублей.
(прописью / цифрами)

2.2. Стоимость Упаковки (тары)

…………………………………..…………………………………………………………….…… (входит, не входит в общую стоимость, стоимость руб.)

2.3. Монтаж и наладку Оборудования осуществляет ……………………………………….

2.4. Стоимость монтажа и наладки Оборудования

…………………………………..…………………………………………………………….……
(входит, не входит в общую стоимость, определяется дополнительным соглашением, стоимость руб.)

2.5 Полная стоимость по Договору поставки Оборудования составляет:

…………………………………………….…………..…………(………….………….. ) рублей.
(прописью / цифрами)

в т.ч. …………….. НДС %, Размер НДС %:

…………………………………………….…………..…………(………….………….. ) рублей.
(прописью / цифрами)

2.6. Оплата осуществляется в течение …………………. банковских дней со дня получения Оборудования Покупателем.

2.7. Сумма является окончательной и неизменной в течение действия настоящего договора.

3. Способ оплаты

3.1. Все денежные расчеты по настоящему Договору поставки Оборудования производятся безналичным платежом на расчетный счет Поставщика.

Обязанности по оплате считаются исполненными со дня списания денежных средств банком с расчетного счета Покупателя.

4. Сроки и порядок поставки Оборудования

4.1. Поставка Оборудования осуществляется ……………………………………….…………
    (Поставщиком, Покупателем)

вид транспорта ………….……..…………………………………………………………….……
    (автомобильным, железнодорожным, другое)

4.2. Поставка Оборудования производится в следующие сроки

…………………………………..…………………………………………………………….……

(единовременно в срок до …, согласно графику поставок, являющимся неотъемлемой частью договора)

Досрочная поставка оборудования допускается только с письменного согласия Покупателя.

4.3. Поставка Оборудования осуществляется по адресу:

…………………………………..…………………………………………………………….……
(адрес Покупателя или Поставщика или адрес третьего лица)

4.4. Оборудование поставляется в упаковке (таре), отвечающей требованиям ГОСТ, ТУ и обеспечивающую сохранность при транспортировке и хранении.

4.5. Упаковка (тара)

…………………………………..…………………………………………………………….……
(является возвратной, невозвратной, стоимость возврата тары оплачивает …)

5. Приемка передача Оборудования

5.1. Право собственности на Оборудование переходит от Поставщика к Покупателю со дня списания денежных средств банком с расчетного счета Покупателя.

5.2. Риск случайной гибели или порчи оборудования переходит от Поставщика к Покупателю с момента приемки Оборудования по акту приемки-передачи и товарно-транспортных накладных.

6. Срок действия договора

6.1. Настоящий договор вступает в силу с

…………………………………………………………………………………..………….……
(дата или событие начала действия договора)

и действует до

…………………………………………………………………………………..………….……
(дата или событие окончания действия договора)

7. Права и обязанности Сторон

7.1. Поставщик обязан:

7.1.1. Поставить Оборудование Покупателю в соответствии с условиями настоящего Договора.

7.1.2. Передать Оборудование Покупателю свободным от любых прав и притязаний третьих лиц.

7.1.3. Передать Покупателю комплектующие, техническую документацию, инструкции, правила эксплуатации и т.п., предусмотренные настоящим Договором и действующим законодательством РФ.

7.1.4. Принять от Покупателя некачественное Оборудование и заменить его на аналогичное Оборудование в течение ………… календарных дней с момента получения от Покупателя уведомления о ненадлежащем качестве Оборудования, либо в течение ……………. банковских дней с момента получения такого уведомления возвратить Покупателю уплаченную им за Оборудование цену

7.1.5. Возместить убытки понесенные Покупателем при изъятии Оборудования у Покупателя в пользу третьих лиц по основаниям, возникшим до исполнения Договора.

7.2. Покупатель обязан:

7.2.1. Совершить все необходимые действия, обеспечивающие принятие Оборудования.

7.2.2. Принять Оборудование в соответствии со спецификацией, указанной в п. 1.2.Договора. Приемка производится в течение ……………… календарных дней от даты поступления Оборудования в адрес Покупателя.

7.2.3. Проверить количество, качество, комплектность, наличие технической документации, инструкций, правил эксплуатации и т.п., тару и упаковку Оборудования.

7.2.4. В случае несоответствия поставки Оборудования условиям Договора, в течение …………………………… календарных дней со дня получения, уведомить Поставщика о характере обнаруженного несоответствия.

7.2.5. Оплатить Оборудование в установленном размере в сроки, определенные в п.п. 2.5., 2.6.настоящего Договора.

7.3. Поставщик в праве:

7.3.1. Потребовать от Покупателя полной оплаты по Договору, в случае, если Поставщик отказывается от принятия Оборудования без обусловленных Договором или действующим законодательством РФ оснований.

7.3.2. В случае поэтапной поставки приостановить передачу Оборудования до полной оплаты ранее поставленного Оборудования.

7.4. Покупатель вправе:

7.4.1.

Потребовать от Поставщика по своему усмотрению:- замены Оборудования ненадлежащего качества, на Оборудование соответствующее условиям договору качеству;- замены некомплектного Оборудования, на Оборудование соответствующее условиям договору комплектности;- соразмерного уменьшения цены за Оборудование ненадлежащего качества и/или ненадлежащей комплектности;- безвозмездного устранения недостатков Оборудования в разумный срок;- возмещения своих расходов на устранение недостатков Оборудования;

– доукомплектовать Оборудование в течение ……………………. Календарных дней.

7.4.2. Отказаться от исполнения Договора и потребовать возврата уплаченной за Оборудование денежной суммы, в случае существенного нарушения требований к качеству, обнаружения неустранимых недостатков либо недостатков, которые не могут быть устранены без несоразмерных расходов или затрат времени.

7.4.3. Отказаться от исполнения Договора, если Поставщик отказывается передать Покупателю Оборудование, комплектующие, техническую документацию, инструкции, правила эксплуатации и т.п. в течение …………………………… календарных дней.

7.4.4. Направить уведомление Поставщику и отказаться от принятия Оборудования, поставка которого просрочена более ………………………………..
   (срок просрочки)

7.4.5. Оборудование поставленное Покупателю до получения Поставщиком уведомления об отказе, подлежит принятию и оплате.

8. Гарантийный срок

8.1. Гарантийный срок на Оборудование определяется в соответствии с

…………………………………..…………………………………………………………….……
(реквизиты стандарта, технических условий, иного документа, предусматривающего гарантийный срок)

9. Страхование

9.1. Стороны пришли к соглашению о необходимости застраховать товар при перевозке по обычно принятым рискам;

9.2. Обязанность по страхованию Оборудования лежит на ………………………………….…….
(Поставщике / Покупателе)  

Сумма страхования …………………………………………………..(………………..) рублей.

9.3. Выгодоприобретателем по договору страхования является ………………………………….
(Поставщик / Покупатель)  

10. Ответственность сторон

10.1. Поставщик несет ответственность за качество передаваемого Оборудования, подлинность сертификатов соответствия и гигиенических заключений.

10.2. За просрочку оплаты Оборудования Покупатель уплачивает Поставщику неустойку (пеню) в размере …………..… % от суммы просроченного платежа за каждый день просрочки, но не более ………….… %

10.3. За просрочку поставки Оборудования Поставщик уплачивает Покупателю неустойку (пеню) в размере …………..… % от суммы просроченного платежа за каждый день просрочки, но не более …………..… %.

10.4. За передачу Оборудования, ненадлежащего качества, или за передачу некомплектного Оборудования Продавец уплачивает Покупателю неустойку (пеню) в размере …………..… % от стоимости товара ненадлежащего качества за каждый день просрочки, но не более …………..… %.

10.5. Покупатель обязан возместить убытки Поставщика, возникшие в результате ненадлежащего исполнения Покупателем условий настоящего Договора.

10.6. Уплата неустойки (пени) не освобождает Стороны от обязанности исполнения своих обязательств, вытекающих из настоящего Договора.

10.7. Меры имущественной ответственности Сторон, не предусмотренные настоящим договором, применяются в соответствии с действующими нормами законодательства РФ.

11. Основания и порядок расторжения договора

11.1. Настоящий Договор, может быть, расторгнут по взаимному соглашению Сторон, а также в одностороннем порядке по письменному требованию одной из Сторон по основаниям, предусмотренным настоящим Договором и действующим законодательством РФ.

11.1. Расторжение Договора в одностороннем порядке производится только по письменному уведомлению одной из Сторон с указанием причин расторжения Договора.

Сторона, получившая уведомление о расторжении Договора, обязана в течение ………………. календарных дней изложить в письменной форме свою позицию и предложения.

12. Разрешение споров

12.1. Стороны будут стремиться к разрешению всех возможных споров и разногласий, которые могут возникнуть по настоящему договору путем переговоров.

12.2. Споры, не урегулированные путем переговоров, передаются на рассмотрение суда в порядке, предусмотренном действующим законодательством РФ.

13.1. Ни одна из Сторон не будет нести ответственности за полное или частичное невыполнение любых своих обязательств, если невыполнение будет являться прямым следствием обстоятельств непреодолимого (форс-мажорного) характера, находящихся вне контроля Сторон, возникших после заключения Договора.

13.2. Форс–мажорными обстоятельствами по Договору являются: военные действия, забастовки, нормативные акты законодательной и исполнительной власти, пожары, молнии, бури, наводнения, землетрясения, иные стихийные бедствия.

13.3. Уведомление о наступлении Форс-мажорных обстоятельств направляются другой Стороне в течение ………………. календарных дней с предоставлением обосновывающих документов, выданных компетентными органами.

14. Заключительные положения

14.1.Любые изменения и дополнения к настоящему Договору действительны при условии, если они совершены в письменной форме.

14.2. Договор составлен в двух подлинных экземплярах имеющих одинаковую юридическую силу по одному экземпляру для каждой стороны.

Адреса и реквизиты сторон

Отгрузочные реквизиты: ………………………………………………………………………

Поставщик     Покупатель

Адрес……………………………………     Адрес……………………………………
……………………………..……………   ……………………………………….…..
ИНН/КПП ………………………………   ИНН/КПП ………………………………
Банк …………………….………………   Банк …………………………………….
…………………………………..………   ………………………..…………………
БИК ………………………….…………    БИК ……………….……………………
р/с ………………………………………   р/с ………………………………………
к/с ………………………………………   к/с ………………………………………

……………………………………….…    ………….………………………………
(ф.и.о. полностью)    (ф.и.о. полностью)

……………………………………….…    ………….………………………………
(подпись)    (подпись)

«……» …………………. 20….. г.    «……» …………………. 20….. г.

м.п.    м.п.

Приложение:

……………………………………..

……………………………………..

……………………………………..

  • Скачать образец договора поставки оборудования

Источник: https://alfa-form.ru/index.php/dogovor/postavki/199-dog-postavki-oborudovania/

Какие бывают варианты транспортных условий контрактов при международной торговле

Примерная форма договора поставки оборудования на условиях CIF

В международной торговле при заключении контрактов, как правило, четко указывается, на ком лежат те или иные расходы и, соответственно, какой будет цена товара.

Таким образом, контрактная цена – это цена, зафиксированная в документе купли-продажи (контракте).

Само же распределение обязанностей сторон по страхованию и оплате транспортных расходов, определение моментов перехода рисков и прав собственности от продавца к покупателю носит название базиса поставки.

Базисные условия поставки CIF и FOB: разница в обязанностях сторон

Что такое – fob условия поставки или cif условия поставки? Казалось бы, пропиши четко в контракте, кто, за что и до какого момента отвечает – и никаких проблем.

Ан нет! Главной проблемой является совершенно разная, иногда даже противоположная интерпретация некоторых торговых терминов законодательством отдельных стран. Отсюда – недоразумения, разногласия, споры, потеря времени и денег и судебные разбирательства.

Для того чтобы термины и условия трактовались одинаково и проблемы однозначной интерпретации возникали как можно реже, Международная торговая палата (International Chamber of Commerce – The World Business Organization http://www.iccwbo.

org) разработала и опубликовала единые стандартизированные правила – Инкотермс (международные коммерческие термины), называемые также базисными (основными) условиями поставки – Basis terms of delivery.

Они позволяют максимально упросить формулировки при заключении договора купли-продажи, четко обозначить обязательства, которые принимают на себя стороны, и значительно облегчают выбор транспортных условий.
Если у вас дорогой груз или его надо доставить в несколько таможен то в России самый простой и наименее затратный вариант – это нанять таможенного перевозчика.

Целью Инкотермс является четкое регулирование следующих вопросов:

  • Кто из сторон отвечает за предоставление транспортных средств для отправки товара.
  • На ком из сторон лежат расходы по таможенной очистке, сертификации и лицензировании ввозимого/вывозимого товара.
  • Точное место, а иногда даже положение товара, в котором заканчиваются транспортные расходы продавца и начинаются – покупателя.
  • Точка перехода рисков повреждения или утраты груза от продавца к покупателю.
  • Момент времени, до которого продавец должен выполнить свои обязанности и передать товар покупателю (или транспортной компании). Другими словами – сроки поставки.

В новой редакции Инкотермс обязанности сторон сгруппированы в 13 разделов. Ниже мы кратко охарактеризуем каждый из разделов, а сейчас давайте рассмотрим эти обязанности на примере двух наиболее популярных условий – FOB и CIF.
Для нас эти условия близки еще и тем, что относятся исключительно к морским грузоперевозкам.

FOB условия поставки

Заключая контракт на условиях FOB, продавец обязан организовать и оплатить доставку груза в порт отгрузки и его погрузку на выбранное покупателем судно. При экспортной поставке он же проводит таможенную очистку товара.

Риски, связанные с порчей или гибелью товара, переходят на покупателя в тот момент, когда груз пересекает борт судна в порту погрузки.

Условия FOB STOWED (FOB с размещением) и FOB STOWED AND TRIMMED (FOB с размещением и утруской) используются в договорах купли-продажи для уточнения обязанности продавца по укладке и правильному распределению в трюме товара, погруженного на судно. Второй вариант используется исключительно для сыпучих грузов.

При добавлении подобных терминов в договор купли-продажи необходимо уточнить, кто несет расходы по этим дополнительным обязанностям, и в какой момент риски переходят на покупателя, чтобы четко определить цену на условиях FOB.

CIF условия поставки

Согласно термину CIF условия поставки налагают на продавца ответственность за доставку груза в порт назначения, его страховку, экспортную таможенную очистку, погрузку на выбранное продавцом судно и фрахт этого судна. Несмотря на то, что продавец оплачивает все вышеперечисленное, его обязанности по поставке считаются выполненными уже после погрузки товара на судно в порту отправления. Соответственно, там же происходит и передача рисков.

Таким образом, основной разницей между условиями поставкиCIF и FOB является транспортная составляющая: кто выбирает перевозчика и оплачивает транспортные расходы – продавец или покупатель. Соответственно, от транспортной составляющей зависит разница цены CIF и FOB.

Если не вдаваться в детали CIF – за транспорт платит продавец, если FOB – за транспорт платит покупатель. Разница между ценой CIF и ценой FOB равна стоимости доставки в порт назначения.

Транспортные условия и коммерческие риски

Следует заметить, что Инкотермс регулирует отношения сторон исключительно в рамках договора купли-продажи. Поэтому договор перевозки стоит заключать отдельно, и уже в нем оговаривать все интересующие Вас транспортные условия. При морских перевозках в этом разделе договора купли-продажи оговариваются:

  • порт погрузки и выгрузки товара;
  • точка передачи или перевалки груза;
  • вид чартера или коносамента;
  • порядок информирования сторон о прибытии судна в порт и его готовности к погрузочно-разгрузочным операциям;
  • порядок определения сталийного времени;
  • нормы погрузки и выгрузки;
  • условия и порядок выплаты штрафов (демерреджа и диспача) перевозчику.

Инкотермс также не оговаривает, кто принимает на себя коммерческие риски по возможным морским надбавкам.

Например, BAF (топливная надбавка), ERS (непредвиденные транспортные расходы) или CAF (валютная надбавка).

К коммерческим рискам также можно отнести внезапные повышения портовых или страховых ставок, рост заработной платы или тарифов перевозчиков. К сожалению, таких «подводных камней» скрыто в Инкотермс немало.

Все эти риски можно дополнительно перестраховать. Правда, в этом случае вырастут расходы на страхование.

Распределение расходов и рисков между перевозчиком и владельцем груза

Один из самых больших рисков для заключающих договор сторон заключается в выборе условий поставки. Конкретно – кто, когда и сколько будет платить за перевозку.

Тут следует напомнить, что контракты чаще всего заключаются задолго до отправки груза. И на момент отгрузки цена транспортировки может существенно отличаться от той, которая указана в договоре. Сам перевозчик тоже рискует, оговаривая стоимость своих услуг задолго до начала перевозки.

В идеале сумма фрахта причитающегося перевозчику, должна покрывать все будущие расходы (горючее, зарплата экипажу, погрузочно-разгрузочные работы, ремонт и содержание судна, портовые пошлины) и риски перевозчика. Однако в условиях конкуренции перевозчику приходится указывать заведомо более низкую цену. Таким образом, сумма фрахта может и не возместить судовладельцу всех издержек.

Термины Инкотермс (Incoterms) и их особенности

Incoterms или Инкотермс (International commerce terms) — международные правила, для однозначного толкования терминов в области внешней торговли, прежде всего, относительно места перехода ответственности от продавца к покупателю (франко место).

Международные торговые термины представляют собой стандартные условия договоров международной купли-продажи.
Правила впервые опубликованы в 1936 году Международной торговой палатой, первая редакция известна как «Инкотермс-1936».

Поправки и дополнения были позднее сделаны в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990, 2000, 2010 годах.

EXW (от английского EX Works) + название завода/шахты/склада. Продавец предоставляет покупателю товар прямо на своей территории. Ни за погрузку, ни за таможенную очистку товара продавец ответственности не несет. Естественно, при таких условиях цена товара является минимальной.

Важно! Договор на условиях EXW может быть дополнен отдельным соглашением, возлагающим на продавца обязательства, связанные с загрузкой товара на транспортное средство и его отправкой до указанного покупателем места назначения.

Если же покупателю требуется, чтобы продавец провел еще и экспортную таможенную очистку груза, проще воспользоваться условием FCA.

FCA (от английского Free Carrier) + название места отгрузки. Продавец обязан доставить товар к обозначенному покупателем перевозчику и организовать таможенную очистку груза.

За погрузку и разгрузку товара продавец несет ответственность, только если это происходит на его территории.
Важно! Перевозчиком при этом условии будет считаться не только полноценная транспортная компания, но и любой экспедитор. Т.е.

«перевозчик» – это тот, кому продавец передал груз по согласованию с покупателем, даже если саму перевозку такой «перевозчик» осуществлять не будет.

FAS (от английского Free Alongside Ship) + название порта отгрузки.

Продавец обязан доставить товар в порт отгрузки и разместить его возле борта указанного покупателем судна или портовой транспортной баржи.

Таможенная очистка также входит в обязанности продавца (если в договоре не указано иначе).
Важно! Данное условие используется только для морских перевозок.

FOB (от английского Free On Board) + название порта отгрузки. Помимо доставки товара в порт и организации его таможенной очистки, в обязанности продавца входит его погрузка на указанное покупателем судно.

Важно! Ключевой пункт этого условия («вдоль борта») закрепляет переход рисков с продавца на покупателя в момент пересечения грузом поручней судна.

Поскольку такой способ погрузки совершенно неприменим для некоторых типов грузов и судов (к примеру, для Ro-Ro), в этих случаях следует использовать условие FAS или FCA.

CFR (от английского Cost and Freight) + название порта назначения. Продавец организует доставку товара в порт отгрузки, его таможенную очистку и погрузку на указанное покупателем судно, а также оплачивает морской фрахт.

Важно! Условие используется только при морских перевозках.

Несмотря на то, что расходы по доставке груза в порт назначения несет продавец, риски переходят на покупателя в момент пересечения грузом поручней судна в порту отгрузки.

CIF (от английского Cost, Insurance and Freight) + название порта назначения. Помимо поставки груза на указанное покупателем судно и оплаты фрахта, продавец также несет расходы по таможенной очистке и страхованию поставляемого товара.

Важно! Условия СИФ используются только при морских перевозках. Продавец страхует товар по минимальной ставке (110%).

Увеличение покрытия страховки за счет продавца должно быть указано в договоре отдельно, либо покупатель должен самостоятельно оплатить его.

CPT (от английского Carriage Paid) + название места назначения. Продавец отвечает за доставку груза перевозчику, таможенную очистку товара и его транспортировку до указанного покупателем места назначения.

Важно! Риски гибели или порчи товара ложатся на покупателя в момент передачи груза продавцом перевозчику. Как и при условии FCA, «перевозчиком» считается, в том числе, и экспедитор.

Если подразумевается транспортировка груза несколькими перевозчиками, то переход рисков происходит при передаче груза первому из них.

CIP (от английского Carriage and Insurance Paid) + название места назначения. Продавец оплачивает доставку груза указанному покупателем перевозчику, его таможенную очистку, страховку и перевозку до места назначения.

Важно! Продавец страхует товар по минимальной ставке. «Перевозчиком» считается, в том числе, и экспедитор.

Если подразумевается транспортировка груза несколькими перевозчиками, то переход рисков происходит при передаче груза первому из них.

DAT (от английского Delievered ad Terminal) + название терминала. В обязанности продавца входит доставка товара на указанный покупателем терминал в стране прибытия.

Все расходы, связанные с перевозкой, экспортно-импортной очисткой груза и прочими таможенными пошлинами на товар также ложатся на продавца.
Важно! Данное условие применимо, в том числе, и для комбинированных перевозок.

В понятие «терминал» входит любой терминал (авиа, авто, ж/д), а также причал, склад и т.п.

DAР (от английского Delievered at Point) + название пункта назначения. Продавец должен доставить готовый к разгрузке с транспортного средства товар в указанное покупателем место назначения.
Важно! Данное условие применимо, в том числе, к комбинированным перевозкам.

DDP (от английского Delivery Duty Paid ) + название места назначения. Продавец обязан доставить растаможенный товар к месту, указанному покупателем.

Продавец также несет все расходы, связанные с уплатой пошлин и прочих сборов в процессе доставки товара покупателю.

Важно! Если НДС на таможне (в числе прочих сборов) уплачивает иностранный поставщик, российский покупатель-импортер не сможет принять этот таможенный НДС к вычету.

Источник: https://www.vdnk.ru/site/ru/info-container/contract-transport-conditions

Условия поставки CIF Инкотермс 2010

Примерная форма договора поставки оборудования на условиях CIF

  • Что означает поставка CIF, как расшифровывается?
  • Распределение рисков и ответственности по условию CIF
  • Обязанности по базисным условиям поставки CIF (СИФ)
  • Цена CIF, условия оплаты и переход права собственности
  • Пример термина CIF в договоре поставки
  • Отличия условий поставок CIF и CIP
  • Актуальность использования базиса CIF в 2021 году
  • Что означает поставка CIF, как расшифровывается?

    Условия поставки CIF Инкотермс 2010 – расшифровка «Cost, Insurance and Freight» named port of destination переводится «Стоимость, страхование и фрахт» указанный порт назначения означает, что продавец выполнил поставку, когда застрахованный им товар перешел через поручни судна (на борт судна) в порту отгрузки и доставлен на зафрахтованном продавцом судне в порт назначения.

    Распределение рисков и ответственности по условию CIF

    Согласно базису поставки CIF покупатель берет на себя все риски потери или повреждения товара, как и другие расходы после размещения товара на борту судна в порту отгрузки, а не когда товар достигнет места назначения. Термин CIF содержит два критических пункта, поскольку риск и расходы переходят в двух различных местах: риск в порту отгрузки, а расходы в порту выгрузки.

    Обязанности по базисным условиям поставки CIF (СИФ)

    Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, выполнить экспортное таможенное оформление для вывоза товара с оплатой экспортных пошлин и иных сборов в стране отправления, однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза товара, уплачивать импортные таможенные пошлины или выполнять иные импортные таможенные процедуры при ввозе.

    Базис поставки CIF возлагает на продавца также обязанность приобретения морского страхования в пользу покупателя против риска потери и повреждения товара во время перевозки. Следовательно, продавец обязан заключить договор страхования и оплатить страховые взносы.

    Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям поставки CIF, от продавца требуется обеспечение страхования лишь с минимальным покрытием.

    В случае если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен, либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования.

    Термин CIF может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар на борт судна, следует применять термин CIP.

    Цена CIF, условия оплаты и переход права собственности

    Цена CIF (CIF price) означает, что контрактная (инвойсовая или таможенная) цена за товар включает в себя сумму стоимости самого товара, экспортного таможенного оформления этого товара с оплатой экспортных пошлин и иных сборов, стоимости доставки (фрахта) до порта назначения (без разгрузки в порту) и стоимости страхования товара в пользу покупателя.

    Условия поставки CIF Инкотермс не указывают цену за товар и способ оплаты, не регламентируют переход права собственности на товар или последствия нарушения договора.

    Цена и переход права собственности должны быть определены в условиях договора купли-продажи.

    Торговый термин CIF указывает, какая из сторон договора купли-продажи должна осуществить необходимые для перевозки, страхования и таможенного оформления действия, когда и где продавец передает товар покупателю, а также какие расходы несет каждая из сторон.

    Пример термина CIF в договоре поставки

    Общая стоимость Товара, поставляемого по настоящему договору, составляет 100 000 долларов США на условиях поставки CIF морской порт Владивосток (Россия) Инкотермс 2010.

    По настоящему договору Продавец производит отгрузку Товара на условиях поставки CIF морской порт Владивосток (Россия) Инкотермс 2010.

    Право собственности на поставляемый Товар переходит от Продавца к Покупателю после подписания акта приема-передачи представителями сторон.

    Отличия условий поставок CIF и CIP

    Разница между условиями поставки CIF и CIP – в использовании при перевозке вида транспорта и как следствие пунктах выгрузки груза.

    Простыми словами по условиям поставки CIF: товар, за счет продавца, прошедший экспортное таможенное оформление, перевозится морским транспортом до порта назначения, а также должен быть застрахован в пользу покупателя против риска потери и повреждения товара во время перевозки до порта разгрузки.
    По базису поставки CIP: товар, за счет продавца, прошедший экспортное таможенное оформление, перевозится любым видом транспорта до указанного места назначения, а также должен быть застрахован в пользу покупателя против риска потери и повреждения товара во время перевозки до указанного места назначения.
    Отличия условия поставки CIF от других терминов представлены в таблице отличий Инкотермс 2010.

    Актуальность использования базиса CIF в 2021 году

    На сегодняшний день условия поставки CIF Инкотермс действуют в редакции 2010 года, которые являются самым последним изданием правил и актуальны в 2021 году. Преполагается, что новые правила Инкотермс 2021 вступят в силу 1 января 2021 года.

    Источник: http://anvay.ru/incoterms-cif

    Поделиться:
    Нет комментариев

      Добавить комментарий

      Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.